Dandymen.
In Spanish
|
In English
|
¡No es un sueño! ¡Soy un Dandymen!
¡Dandymen!
Gran disidente y un transgresor,
Mr. Lord Byron fue mi precursor,
No cualquiera, se vuelve elegante,
Aunque alguno, también se destaque,
No era sabida, mi alta costumbre,
No era muy sólido, mi elocuente afán,
Ni jack, ni Andrew, te lo dirán,
Hasta que yo, muestre mas lumbre,
Si, yo, que soy un Dandyman.
Soy un Dandymen!
Ni jack, ni Andrew, lo aceptarán,
Si me aparezco, así y de repente,
Las miradas se tornarán congruentes,
Algunas, de espaldas me verán,
Otras, sus frentes, me ofrecerán,
Es que, Soy un Dandyman!
Ni jack, ni Andrew me lo dirán,
Solo yo, que soy un Dandymen.
¿Que?, ¿no soy un Dandymen?
¿Que?, ¿no soy un Dandymen?
¿Que?, ¿no soy un Dandymen?
ÉNFASIS MUY ARRIBA
Pero, ¡Soy un Dandymen!
¿De donde crees que saqué esta percha?
¿De donde crees que saqué esta percha?
¿De donde crees que saqué esta percha?
Si, ¡Soy un Dandymen!
La saqué de mi placard,
La busqué en mi ajuar,
La tomé de mi espadar,
Así es, y ¿desde donde más lo creés?
Muy adentro, de mi repleto, placard,
En las entrañas, de mi colorido, ajuar,
De mi muy peligroso, espadar,
Es que, ¡Soy un Dandymen!
Alcibíades, en mi sueño,
Me mostró con su micenio,
Que el Dandy, siempre viste,
Y Que jamás es un tacaño,
Que de modales, desborda,
Por lo tanto, yo, en la borda,
Dentro del barco, de la moda,
Nunca escatimo, ningún estaño,
En un peinado, que persiste,
En un traje, que es del año,
En un calzado, que zozobra,
Y en un intelecto, que me sobra.
¿Inevitable no?, ¡Soy un Dandymen!
Pero Alcibíades, muy enojado,
Tuvo que expresar, un descontento,
En el sueño, todos seguimos,
Pero con fuerza y desaliento,
El me expresó, muy sonrojado,
Un Dandy ¡siempre es atento!,
Increíble, ¡Soy un Dandymen!
Hasta que el otro, se apareció,
Porque mi sueño, nunca se apagó,
Otro además, al igual que yo,
Como Julio Cesar, se presentó,
De la vieja Roma, él aclaró,
Mientras mi solapa, re-acomodó,
Y luego sus manos, el sacudió,
Muy familiar, el acto, me pareció,
Y con su muy elocuente vozarrón,
A Alcibíades, casi destronó,
El era, expresó, solo un bocón,
Y la de un Dandy, borró mi noción,
Y la permutó, por su propia versión,
Mas alocada, y mucha corrupción,
Solo unos harapos, y sin pantalón,
Todo entrecruzado, y con cinturón,
Sin la elocuencia, de un Centurión,
Alguien mas vistoso, que su superior,
Julio Cesar, el Dandy corrupción,
Quien lavó sus manos sin discusión,
Ante el sufrimiento de un pecador,
Es por ello, que tengo el honor,
De seleccionar a mi predecesor,
Alcibíades, por mucho, tenía razón,
¡Soy un Dandy sin curación!
¡No es un sueño! ¡Soy un Dandymen!
Ni jack, ni Andrew me lo dirán,
Si aparezco muy de repente,
Las miradas serán convergentes,
Algunas, de espaldas me verán,
Otras, sus frentes me ofrecerán.
¿No lo comprenden?, Soy un Dandymen!
Ni jack, ni Andrew me lo dirán,
Solo yo, que soy un Dandymen.
ÉNFASIS MEDIA ARRIBA
¿Que?, ¿no soy un Dandymen?
¿Como?, ¿no soy un Dandymen?
¿Que dices?, ¿no soy un Dandymen?
HAHA, Si, ¡Soy un Dandyman!
¿De donde crees que saqué esta percha?
¿De donde crees que obtuve esta percha?
¿De donde crees que traigo esta percha?
Si, ¡Soy un Dandyman!
La saqué de mi placard,
La obtuve de mi ajuar,
La tomé de mi espadar,
Asi es, ¿de donde mas, lo crees?
De mi repleto, placard,
De mi colorido, ajuar,
De mi espacioso, espadar,
Gran disidente y un transgresor,
Lord Byron fue mi precursor,
Pre, pre, pre, pre, pre; precursor,
Pre, pre, pre, pre, pre; precursor,
Pre, pre, pre, pre, pre; precursor,
Ni jack, ni Andrew me lo dirán,
Solo yo, que soy un Dandymen.
Juan, juan, juan, soy un Dandymen,
Juan, juan, juan, soy un Dandymen,
Juan, juan, juan, soy un Dandymen,
Soy un Dandymen,
¡Soy un Dandyman!
Copyright 2018 by Nelson J. Ressio
|
It is not a
dream! I'm a Dandymen!
Dandymen!
Large
dissident and a transgressor,
Mr. Lord
Byron was my predecessor,
Not any,
becomes elegant,
Although
some, also stands out,
Was not
known, my high custom,
Was not
very solid, my eloquent eagerness,
Neither
jack nor Andrew, will tell you,
Until I
show more fire,
Yes, I, who
am a Dandyman.
I'm a
Dandymen!
Neither
jack nor Andrew, will accept it,
If I
appear, as well, and suddenly,
The eyes
become congruent,
Some back I
see,
Others,
their foreheads, I offered,
It is, I'm
a Dandyman!
Neither
jack nor Andrew will tell me,
Just me,
I'm a Dandymen.
What?, am I
not a Dandymen?
What?, am I
not a Dandymen?
What?, am I
not a Dandymen?
EMPHASIS
VERY HIGH
But, I'm a
Dandymen!
Where do
you think I got this coat hanger?
Where do
you think I got this coat hanger?
Where do
you think I got this coat hanger?
Yes, am a
Dandymen!
I got it
from my closet,
I looked
for it on my grave,
I took it
from my espadar,
So it is,
and do from where more you think it?
Deep
within, of my full, wardrobe/closet,
In the
bowels of my colorful, layette,
My very
dangerous, espadar,
It is, I'm
a Dandymen!
Alcibiades,
in my dream,
Showed me
with his micenio,
The Dandy,
always wearing,
And it's
never a miser,
Manners, it
overflows,
Therefore,
in the borda I
Inside the
boat, of the fashion,
Never
spared, no Tin,
In a
hairstyle, which persists,
In a suit,
that is the year,
In a shoe,
which capsize,
And an
intellect, that I left.
Inevitable
right?, am a Dandymen!
But
Alcibiades, very angry,
It had to
express discontent,
In the
dream, everyone follows,
But with
force and discouragement,
He told me,
very flushed,
A Dandy is
always attentive!,
Amazing,
I'm a Dandymen!
Until the
other appeared,
Because my
dream was never turned off,
Another
addition, like me,
As Julio
Cesar, arose,
Of the old
Rome, he clarified,
While my
lapel, re-acomodó,
And then
his hands, the shaking,
Very
familiar, the Act, thought me,
And with
his very eloquent thunderous,
To
Alcibiades, nearly dethroned,
He was, he
said, only a bocon,
And that of
a Dandy, you deleted my notion,
And he
swapped it, for its own version,
More crazy,
and much corruption,
Only a few
rags, and no pants,
All
criss-cross, and belted,
Without the
eloquence, of a Centurion,
Someone
more flamboyant, than his superior,
Julio
Cesar, the Dandy corruption,
Who washed
their hands without discussion,
To the
suffering of a sinner,
This is why
I have the honor,
Select my
predecessor,
Alcibiades,
by far, was right,
I am a
Dandy without cure!
It is not a
dream! I'm a Dandymen!
Neither
jack nor Andrew will tell me,
If I appear
very suddenly,
The looks
will be converging,
Some back I
see,
Others,
their foreheads will offer me.
Do not you
understand?, I am a Dandymen!
Neither
jack nor Andrew will tell me,
Just me,
I'm a Dandymen.
EMPHASIS
ABOVE AVERAGE
What?, am I
not a Dandymen?
How?, am I
not a Dandymen?
What do you
say?, am I not a Dandymen?
HAHA, Yes,
am a Dandyman!
Where do
you think I got this coat hanger?
Where do
you think I got this coat hanger?
Where do
you think I bring this hanger?
Yes, am a
Dandyman!
I got it
from my closet,
I got it
from my grave,
I took it
from my espadar,
So, where
most believe it?
Of my full,
wardrobe/closet,
My colorful
regalia,
Of my
spacious, espadar,
Large
dissident and a transgressor,
Lord Byron
was my predecessor,
Pre, pre,
pre, pre, pre; forerunner,
Pre, pre,
pre, pre, pre; forerunner,
Pre, pre,
pre, pre, pre; forerunner,
Neither
jack nor Andrew will tell me,
Just me,
I'm a Dandymen.
John, John,
John, I am a Dandymen,
John, John,
John, I am a Dandymen,
John, John,
John, I am a Dandymen,
I am a
Dandymen,
I am a
Dandyman!
Copyright
2018 by Nelson J. Ressio
|
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Muchas gracias por comentar.