¿Te gustó esta Web? Haz clic aquí para recibir novedades.

15/01/2018



Dandymen.



In Spanish
In English
¡No es un sueño! ¡Soy un Dandymen!
¡Dandymen!

Gran disidente y un transgresor,
Mr. Lord Byron fue mi precursor,
No cualquiera, se vuelve elegante,
Aunque alguno, también se destaque,
No era sabida, mi alta costumbre,
No era muy sólido, mi elocuente afán,
Ni jack, ni Andrew, te lo dirán,
Hasta que yo, muestre mas lumbre,
Si, yo, que soy un Dandyman.

Soy un Dandymen!

Ni jack, ni Andrew, lo aceptarán,
Si me aparezco, así y de repente,
Las miradas se tornarán congruentes,
Algunas, de espaldas me verán,
Otras, sus frentes, me ofrecerán,
Es que, Soy un Dandyman!
Ni jack, ni Andrew me lo dirán,
Solo yo, que soy un Dandymen.

¿Que?, ¿no soy un Dandymen?
¿Que?, ¿no soy un Dandymen?
¿Que?, ¿no soy un Dandymen?

ÉNFASIS MUY ARRIBA
Pero, ¡Soy un Dandymen!

¿De donde crees que saqué esta percha?
¿De donde crees que saqué esta percha?
¿De donde crees que saqué esta percha?

Si, ¡Soy un Dandymen!
La saqué de mi placard,
La busqué en mi ajuar,
La tomé de mi espadar,
Así es, y ¿desde donde más lo creés?
Muy adentro, de mi repleto, placard,
En las entrañas, de mi colorido, ajuar,
De mi muy peligroso, espadar,

Es que, ¡Soy un Dandymen!

Alcibíades, en mi sueño,
Me mostró con su micenio,
Que el Dandy, siempre viste,
Y Que jamás es un tacaño,
Que de modales, desborda,
Por lo tanto, yo, en la borda,
Dentro del barco, de la moda,
Nunca escatimo, ningún estaño,
En un peinado, que persiste,
En un traje, que es del año,
En un calzado, que zozobra,
Y en un intelecto, que me sobra.
¿Inevitable no?, ¡Soy un Dandymen!
Pero Alcibíades, muy enojado,
Tuvo que expresar, un descontento,
En el sueño, todos seguimos,
Pero con fuerza y desaliento,
El me expresó, muy sonrojado,
Un Dandy ¡siempre es atento!,

Increíble, ¡Soy un Dandymen!

Hasta que el otro, se apareció,
Porque mi sueño, nunca se apagó,
Otro además, al igual que yo,
Como Julio Cesar, se presentó,
De la vieja Roma, él aclaró,
Mientras mi solapa, re-acomodó,
Y luego sus manos, el sacudió,
Muy familiar, el acto, me pareció,
Y con su muy elocuente vozarrón,
A Alcibíades, casi destronó,
El era, expresó, solo un bocón,
Y la de un Dandy, borró mi noción,
Y la permutó, por su propia versión,
Mas alocada, y mucha corrupción,
Solo unos harapos, y sin pantalón,
Todo entrecruzado, y con cinturón,
Sin la elocuencia, de un Centurión,
Alguien mas vistoso, que su superior,
Julio Cesar, el Dandy corrupción,
Quien lavó sus manos sin discusión,
Ante el sufrimiento de un pecador,
Es por ello, que tengo el honor,
De seleccionar a mi predecesor,
Alcibíades, por mucho, tenía razón,
¡Soy un Dandy sin curación!

¡No es un sueño! ¡Soy un Dandymen!

Ni jack, ni Andrew me lo dirán,
Si aparezco muy de repente,
Las miradas serán convergentes,
Algunas, de espaldas me verán,
Otras, sus frentes me ofrecerán.
¿No lo comprenden?, Soy un Dandymen!
Ni jack, ni Andrew me lo dirán,
Solo yo, que soy un Dandymen.
 ÉNFASIS MEDIA ARRIBA
¿Que?, ¿no soy un Dandymen?
¿Como?, ¿no soy un Dandymen?
¿Que dices?, ¿no soy un Dandymen?

HAHA, Si, ¡Soy un Dandyman!

¿De donde crees que saqué esta percha?
¿De donde crees que obtuve esta percha?
¿De donde crees que traigo esta percha?
Si, ¡Soy un Dandyman!
La saqué de mi placard,
La obtuve de mi ajuar,
La tomé de mi espadar,
Asi es, ¿de donde mas, lo crees?
De mi repleto, placard,
De mi colorido, ajuar,
De mi espacioso, espadar,

Gran disidente y un transgresor,
Lord Byron fue mi precursor,
Pre, pre, pre, pre, pre; precursor,
Pre, pre, pre, pre, pre; precursor,
Pre, pre, pre, pre, pre; precursor,
Ni jack, ni Andrew me lo dirán,
Solo yo, que soy un Dandymen.
Juan, juan, juan, soy un Dandymen,
Juan, juan, juan, soy un Dandymen,
Juan, juan, juan, soy un Dandymen,

Soy un Dandymen,
¡Soy un Dandyman!

Copyright 2018 by Nelson J. Ressio
It is not a dream! I'm a Dandymen!
Dandymen!

Large dissident and a transgressor,
Mr. Lord Byron was my predecessor,
Not any, becomes elegant,
Although some, also stands out,
Was not known, my high custom,
Was not very solid, my eloquent eagerness,
Neither jack nor Andrew, will tell you,
Until I show more fire,
Yes, I, who am a Dandyman.

I'm a Dandymen!

Neither jack nor Andrew, will accept it,
If I appear, as well, and suddenly,
The eyes become congruent,
Some back I see,
Others, their foreheads, I offered,
It is, I'm a Dandyman!
Neither jack nor Andrew will tell me,
Just me, I'm a Dandymen.

What?, am I not a Dandymen?
What?, am I not a Dandymen?
What?, am I not a Dandymen?

EMPHASIS VERY HIGH
But, I'm a Dandymen!

Where do you think I got this coat hanger?
Where do you think I got this coat hanger?
Where do you think I got this coat hanger?

Yes, am a Dandymen!
I got it from my closet,
I looked for it on my grave,
I took it from my espadar,
So it is, and do from where more you think it?
Deep within, of my full, wardrobe/closet,
In the bowels of my colorful, layette,
My very dangerous, espadar,

It is, I'm a Dandymen!

Alcibiades, in my dream,
Showed me with his micenio,
The Dandy, always wearing,
And it's never a miser,
Manners, it overflows,
Therefore, in the borda I
Inside the boat, of the fashion,
Never spared, no Tin,
In a hairstyle, which persists,
In a suit, that is the year,
In a shoe, which capsize,
And an intellect, that I left.
Inevitable right?, am a Dandymen!
But Alcibiades, very angry,
It had to express discontent,
In the dream, everyone follows,
But with force and discouragement,
He told me, very flushed,
A Dandy is always attentive!,

Amazing, I'm a Dandymen!

Until the other appeared,
Because my dream was never turned off,
Another addition, like me,
As Julio Cesar, arose,
Of the old Rome, he clarified,
While my lapel, re-acomodó,
And then his hands, the shaking,
Very familiar, the Act, thought me,
And with his very eloquent thunderous,
To Alcibiades, nearly dethroned,
He was, he said, only a bocon,
And that of a Dandy, you deleted my notion,
And he swapped it, for its own version,
More crazy, and much corruption,
Only a few rags, and no pants,
All criss-cross, and belted,
Without the eloquence, of a Centurion,
Someone more flamboyant, than his superior,
Julio Cesar, the Dandy corruption,
Who washed their hands without discussion,
To the suffering of a sinner,
This is why I have the honor,
Select my predecessor,
Alcibiades, by far, was right,
I am a Dandy without cure!

It is not a dream! I'm a Dandymen!

Neither jack nor Andrew will tell me,
If I appear very suddenly,
The looks will be converging,
Some back I see,
Others, their foreheads will offer me.
Do not you understand?, I am a Dandymen!
Neither jack nor Andrew will tell me,
Just me, I'm a Dandymen.
EMPHASIS ABOVE AVERAGE
What?, am I not a Dandymen?
How?, am I not a Dandymen?
What do you say?, am I not a Dandymen?

HAHA, Yes, am a Dandyman!

Where do you think I got this coat hanger?
Where do you think I got this coat hanger?
Where do you think I bring this hanger?
Yes, am a Dandyman!
I got it from my closet,
I got it from my grave,
I took it from my espadar,
So, where most believe it?
Of my full, wardrobe/closet,
My colorful regalia,
Of my spacious, espadar,

Large dissident and a transgressor,
Lord Byron was my predecessor,
Pre, pre, pre, pre, pre; forerunner,
Pre, pre, pre, pre, pre; forerunner,
Pre, pre, pre, pre, pre; forerunner,
Neither jack nor Andrew will tell me,
Just me, I'm a Dandymen.
John, John, John, I am a Dandymen,
John, John, John, I am a Dandymen,
John, John, John, I am a Dandymen,

I am a Dandymen,
I am a Dandyman!

Copyright 2018 by Nelson J. Ressio



¿Te gustó esta entrada? Entonces haz clic aquí para no perderte las futuras actualizaciones de: El Erminauta.

Donar en Patreon
¿Te gustó esta Web? Haz clic aquí para recibir novedades.

0 comentarios:

Publicar un comentario

Muchas gracias por comentar.


Donar en Patreon
Nota: Todos los artículos de esta web, www.erminauta.com, poseen Copyright. Cualquier uso indebido, como copia, lectura o transcripción similar en cualquier medio, ya sean páginas web, directos en video, videos grabados, o podcast personales en audios, son una fiel violación a los derechos, lo cual es penado por la ley de propiedad intelectual. De todos modos, si desea crear una información a partir de esta, deberá, de manera inexorable, nombrar la fuente, que en este caso soy yo: Nelson Javier Ressio, y/o esta web mediante el link específico al/los artículo/s mencionado/s.
Safe Creative #0904040153804


Recomendados

Subscribe to RSS Feed Follow me on Twitter!
☝🏼VOLVER ARRIBA☝🏼